Description

TRADUCTRICE PROFESSIONNELLE
Diplômée en traduction professionnelle (2017) de l’Université Catholique de l’Ouest à Angers et docteur de l’Université de la Sorbonne Nouvelle – Paris III, discipline : Études de langues et cultures hispaniques et latino-américaines.
Je suis traductrice indépendante du français vers l’espagnol qui est ma langue maternelle. Je suis également rédactrice, relectrice et correctrice en espagnol. Je fais la transcription de textes.
Je traduis des textes littéraires, sciences humaines, économie, juridiques, techniques, commerciaux, et d’autres domaines plus généraux.
Je suis vénézuélienne, naturalisée française.
Je travaille essentiellement par internet.

Temps de réponse
Inconnu


Taux de réponse
100 %


Dernière connexion


Niveau d'expérience
Confirmé  Help


Disponibilité
Disponible





Skills

Compétences inconnues

Map

Ville inconnue, Pays inconnu

Je travaille à distance, Je me déplace

Thumb

rating

0/5 - Aucun avis


Portfolio

Aucune création.


Expériences

Stage en traduction
Structure d’édition : Investig’Action, Bruxelles, Belgique, du 04/04/2017 au 11/09/2017
2 projets = livres : Le monde selon Trump de M. Collon et une traduction collective : Faut-il détester la Russie ? de R. Charvin


Formations

Université Catholique de l'Ouest (Angers°
Traducteur Professionnel FR-ES-FR , de 2016 à 2017
Traductrice professionnelle du français vers l'espagnol, ma langue maternelle.

Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III
Docteur, de 2001 à 2005
Docteur en langues et cultures de pays hispanophones.


Avis

Aucun avis.

Yurinis P.
Yurinis P.
Contacter

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation des cookies (et des pancakes).

Fermer

202 freelances en ligne actuellement. Voir les profils connectés

Fermer