Description

Traduction, relecture, correction, localisation de site web et post édition de tous types de textes et documents en français-anglais-espagnol. Possédant 02 ans d'expérience professionnelle.

Temps de réponse
Inconnu


Taux de réponse
100 %


Dernière connexion


Niveau d'expérience
Confirmé  Help


Disponibilité
Disponible





Map

Yaoundé, Cameroun

Je travaille à distance, Je me déplace

Thumb

rating

0/5 - Aucun avis


Portfolio

Aucune création.


Expériences

Traductrice freelance du site internet Sprint-Pay en anglais et en espagnol
Raoul Itoumbou CEO/Founder, du 19/07/2017 au 10/11/2017
-Traduction, relecture et correction des pages du site Sprint-Pay; 20818 mots Fr - En

Traductrice freelance du site internet Sprint-Pay en anglais et en espagnol
Pour un particulier, du 11/10/2017 au 11/12/2017
-Traduction des messages mails à envoyer aux clients; -traduction de la plateforme de transactions financières Sprint-Pay;

Traductrice freelance du site internet Sprint-Pay en anglais et en espagnol
Pour un particulier, du 13/01/2018 au 15/05/2018
-Traduction de Sprint-Pay API; -Traduction de Sprint-Pay Community; -Traduction de Sprint-Pay Marchand


Formations

ISTIC Yaoundé, Cameroun
Master I en traduction, de 2016 à 2018
Objectif: former des traducteurs professionnels. Apporter les compétences demandées par le marché.

Université de Yaoundé I (NGOA-EKELE)
Master I en linguistique espagnol, de 2015 à 2016
Objet: étude de la langue espagnol, comme système sous son aspect phonologique, syntaxique, lexical,et sémantique


Avis

Aucun avis.

Laurentine O.
Laurentine O.
Contacter

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation des cookies (et des pancakes).

Fermer

279 freelances en ligne actuellement. Voir les profils connectés

Fermer