Description
Je suis traducteur d’origine anglaise qui vous assure une traduction soignée et fiable des documents dans de nombreux domaines. Par exemple :
> Les documents commerciaux (ex. les plaquettes commerciales)
> Les documents de communication (ex. les dossiers de presse, les communiqués de presse)
> Etc.
Par ailleurs, je suis à l'aise dans les domaines des sciences religieuses et des lettres (domaines dans lesquels j'ai publié deux livres).
Ma formation comprend deux licences en Angleterre (l’une scientifique - en botanique et en microbiologie - l’autre plus littéraire - en théologie) ainsi qu’une formation approfondie en traduction de l’Université de City, Londres. J'ai passé des examens du Chartered Institute of Linguists de Londres. Habitant en France depuis 2007, je suis également titulaire d'un Master 2 de théologie de l’Université Catholique de Lille.
En tant que membre du Chartered Institute of Linguists (du Royaume-Uni), je respecte une déontologie professionnelle rigoureuse.
Je ne traduis que vers l’anglais britannique, ma langue maternelle, en conformité avec la déontologie de l’Institute of Linguists de Londres.
N'hésitez pas à me contacter pour discuter de vos projets de traduction.