Traduction Anglais Français - Relecture

Send a proposal Add to my favorites 7


This project is not available in your language. However, you will find below its description in its original language and you can apply as a freelancer.

Description

Bonjour ,
Nous sommes une start-up innovante, partenaire du 1er groupe scolaire américain, acteur leader de l'Education Digitale.

Nous sommes en train de préparer notre site web en Français. Pour cela, nous avons fait une première traduction en Français du curriculum de nos cours, mais avons besoin d'une solide édition.

Pour ce premier travail, il semble que le temps de travail nécessaire est d'une journée. Nous aurons besoin d'autres traductions et éditions dans un avenir proche

Files

No attached files

Premium

Buyer visible to Premium members.

Contract type
Freelance contract


Budget
Unknown budget


Time limit
Immediate need


Date
5 years ago


Status
Open





Job title

Translator

Map

Remote job


Traduction Anglais Français - Relecture

Proposals


Premium
Private proposal

Private proposal from a Premium member, visible to the buyer.

5 years ago

Céline A.
Céline A.
Bonjour, Je suis très intéressée par ce travail. Mon tarif pour une journée de travail est 100 euros. N'hésitez pas à revenir vers moi pour en discuter. Bien cordialement Céline
5 years ago

Premium
Private proposal

Private proposal from a Premium member, visible to the buyer.

5 years ago

Premium
Private proposal

Private proposal from a Premium member, visible to the buyer.

5 years ago

Premium
Private proposal

Private proposal from a Premium member, visible to the buyer.

5 years ago

Premium
Private proposal

Private proposal from a Premium member, visible to the buyer.

5 years ago

Premium
Private proposal

Private proposal from a Premium member, visible to the buyer.

5 years ago

Premium
Private proposal

Private proposal from a Premium member, visible to the buyer.

5 years ago

Premium
Private proposal

Private proposal from a Premium member, visible to the buyer.

5 years ago

Premium
Private proposal

Private proposal from a Premium member, visible to the buyer.

5 years ago

Premium
Private proposal

Private proposal from a Premium member, visible to the buyer.

5 years ago

Premium
Private proposal

Private proposal from a Premium member, visible to the buyer.

5 years ago

Premium
Private proposal

Private proposal from a Premium member, visible to the buyer.

5 years ago

Céline V.
Céline V.
Bonjour, Traductrice freelance et également enseignante à mi-temps, le monde de l'éducation, des programmes et des cours n'a pas de secret pour moi : c'est avec plaisir que je vous propose mes services.
5 years ago

Marie-Stephen G.
Marie-Stephen G.
Bonjour, Ancienne étudiante en traduction à l'ISIT, ayant habité aux Etats-Unis, je suis bilingue anglais (niveau C2) et serais ravie de vous accompagner sur cette mission. Actuellement consultante web marketing et rédactrice web, je peux vous accompagner avec conviction et expertise dans vos travaux de traduction. Je vous invite à consulter mon profil et à me contacter afin d'en discuter. Bien à vous, Marie
5 years ago

Mounia B.
Mounia B.
Bonjour, Je voudrais travailler sur votre projet, merci de bien vouloir me contacter. Cordialement.
5 years ago

Anthonnio  R.
Anthonnio R.
Bonjour, comme le statut de cette poste est encore ouvert, je me permets de postuler, Ayant fait des projets de traduction pendant 2 ans je suis sur que les résultats de mon travail vont vous satisfaire. Espérant travailler avec vous, je reste disponible, Veuillez me contacter. [URL visible pour les membres Premium]
5 years ago

Anthony S.
Anthony S.
Bonjour, votre offre m'intéresse particulièrement. Ayant étudié l'anglais depuis mes 6 ans jusqu'à mes deux masters (titulaire d'un certificat Cambridge niveau Movers), et maîtrisant le français (ma langue natale), je souhaiterais travailler sur votre projet de relecture. Si mon profil vous intéresse, je vous invite à me contacter. Cordialement.
5 years ago

Najette D.
Najette D.
Bonjour, Je suis francaise, bilingue en anglais et réside dans des pays anglophone depuis plusieurs années. Je traduis et rédige en francais un large panel de documents destinés au print comme au web. Votre projet m'intéresse : j'accompagne aussi les startups en tant que consultante ! Cordialement, Najette
5 years ago

Mino R.
Mino R.
Bonjour! Je serais ravie de travailler avec vous. Je vous invite à regarder mon profil. Cordialement, Mino R.
5 years ago

Inès P.
Inès P.
Bonjour, Je serais très ravie de travailler avec vous. Je suis bilingue et je travaille rapidement. N’hésitez pas à me contacter si vous êtes intéressés.
5 years ago

Cristelle M.
Cristelle M.
Bonjour, Je suis disponible pour ce projet. Je vais réaliser une traduction dans un anglais impeccable et professionnel. J'ai déjà eu à rédiger des articles financiers, de loisirs, etc. en anglais sur des plateformes. J'ai eu aussi à traduire des vidéos YouTube dans l'univers du jeu vidéo. Cordialement. Anne.
5 years ago

Amaury D.
Amaury D.
Bonjour, Disponible immédiatement pour votre projet, je possède une connaissance aigüe du milieu académique. J'en ai d'ailleurs une expérience double: encore étudiant jusqu'à récemment, j'ai eu l'opportunité de passer de l''autre côté du miroir pour donner des sessions de TDs ainsi que des cours en amphithéâtre; cours pour lesquels j'ai rédigé des notes en anglais. J'ajouterais que ma maîtrise de l'anglais est excellente, notamment puisque j'ai travaillé dans cette langue pendant plus de 2 ans. Cordialement
5 years ago

Manon F.
Manon F.
Bonjour, la traduction est mon domaine et j’ai déjà de l‘experience la dedans, je pense que je pourrais vous aider avec votre projet :)
5 years ago

Premium
Private proposal

Private proposal from a Premium member, visible to the buyer.

5 years ago

Sabine  F.
Sabine F.
Traductrice Médicale [Anglais-->Français] depuis 2011, je traduis toutes sortes de documents médicaux (Livres, EBooks, Etudes Médicales, Compte-Rendus Médicaux, Sites Web, documents de dentaire, Vidéos Médicales, Questionnaires) … Vous pouvez visiter mon Site HEALTH NEWS TRANSLATION [URL visible pour les membres Premium] et voir mon travail de sous-titrage en français de vidéos en anglais sur ma chaîne YouTube:Sabine [URL visible pour les membres Premium] Mlle, à [URL visible pour les membres Premium]
5 years ago

Corinne J.
Corinne J.
Bonjour, Enseignante en Anglais dans le secondaire et parfaitement bilingue, les programmes scolaires sont ma spécialité. Je serais ravie de vous apporter ma collaboration sur ce projet. N'hésitez pas à me contacter pour discuter des tarifs. Bien cordialement,
5 years ago

Charlotte C.
Charlotte C.
Bonjour ! A la fois dans les milieux de l'éducation et de la rédaction, je pense qu'une collaboration entre nous s'avérerait être efficace. Diplômée en anglais et formatrice en langue française, le champ lexical de la pédagogie dans les 2 langues n'a plus de secrets pour moi. N'hésitez pas à me contacter pour de plus amples informations.
5 years ago

Arounie S.
Arounie S.
Bonjour, Si vous n'avez pas encore trouvé la perle rare, je me propose pour participer à votre projet. M'occupant de sous-titrages de vidéos, de traductions de séries de l'anglais au français, et ayant une sainte horreur des fautes d'orthographe, je pourrais faire en sorte que la version française de votre site soit propre et professionnelle, Bien cordialement
5 years ago

Anne D.
Anne D.
Hello, I am a native french translator and proofreader bilingual English & Spanish. I am very interested in your proposal for the french proofreading. I'm a creative and passionate translator with experience in the translation of diverse texts understanding needs, culture and adapting the communication material to the country. I guarantee you an excellent and high-quality work by adapting my writing and terminology skills, my analytical and text interpretation skills and ensure accuracy. Thank you, Anne
5 years ago

Mahandry R.
Mahandry R.
Bonjour, je suis intéressé et disponible pour vous fournir des articles de qualité selon vos besoins et moyens. N'hésitez surtout pas à entamer la discussion je suis ouvert selon vos nécessités.
5 years ago

Premium
Private proposal

Private proposal from a Premium member, visible to the buyer.

5 years ago

Premium
Private proposal

Private proposal from a Premium member, visible to the buyer.

5 years ago

Larissa L.
Larissa L.
Bonjour, Êtes-vous toujours à la recherche d'un professionnel pour éditer et rédiger du contenu en français ? Si oui, je serais ravie de mettre mon expérience en journalisme, rédaction et traduction à profit afin de vous aider à avoir un contenu de qualité, en fonction de vos besoins. N'hésitez pas à prendre contact avec moi pour en discuter plus amplement.
5 years ago

Anaïs D.
Anaïs D.
Diplômée en langues étrangères et en communication, c'est avec grand plaisir que je vous propose mes services pour votre projet. Je suis spécialisée en anglais américain et passe le plus clair de mon temps sur internet, donc je n'aurai aucun mal à traduire votre site ou tout autre projet. Pour plus d'informations ou pour consulter mes tarifs, je vous invite à me contacter dès à présent. Je vous souhaite une bonne journée, Sincèrement, Anaïs
5 years ago

Krystal P.
Krystal P.
Bonjour de nationalité américaince et française et travaillant actuellement entre les etats-unis et la France, je me propose pour la relecture de vos documents de communication. Vous pouvez me contacter tous les jours de la semaine si intéressé. Cdlt, Krystal
5 years ago

Yasmine A.
Yasmine A.
Bonjour ! Je suis parfaitement trilingue, je parle français, anglais et arabe couramment. Je serai donc très à l'aise pour traduire ce texte. De plus je suis spécialisée en littérature, culture et civilisation françaises, option traduction. Si votre offre tient toujours, je suis là, attendant un retour.
4 years ago

Yasmine A.
Yasmine A.
Bonjour ! Je suis parfaitement trilingue, je parle français, anglais et arabe couramment. Je serai donc très à l'aise pour traduire ce texte. De plus je suis spécialisée en littérature, culture et civilisation françaises, option traduction. Si votre offre tient toujours, je suis là, attendant un retour.
4 years ago

Ingride L.
Ingride L.
Bonjour je m'appelle ingride ; traductrice professionnelle . Je suis freelance à 100% et je suis totalement disponible pour gérer vos commandes, sans me soucier de devoir le faire le soir en rentrant du travail. Je suis donc à l’écoute de vos demandes et extrêmement réactive à vos messages. En me confiant votre projet de traduction, confier à un vendeur :
2 years ago


Send a proposal

Log in to send a proposal. Free registration.

A similar project?

The publication of your project is free. You will receive 10 proposals on average, without commitment.

Post a project

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies (and pancakes).

Close

252 freelancers online now. See connected profiles

Close