Description
My name is Jessica Oliveira!
I graduated from a 3-year University Degree " LEA" in English-Spanish which allowed me to improve my language level, and expand my knowledge in order to specialize in translation. I learned to master the translation tools and to adapt it according to the type of work requested.
I had the opportunity during my training to translate:
- advertising slogans
- journalistic articles
- website content
- literary contents
- subtitles
I then volunteered to subtitle series and films for my acquaintance and via dedicated platforms and I also took the tests to become a translator at Netflix.
I decided to embark on the adventure of Freelance Translation because it fascinates me, I like to push my limits and knowledge, I learn every day by performing translations.
On the personal setting, all the programs that I watch (documentaries, series / movies...) are in original version and that since always, also it helped me to improve a lot my written and oral language level.
Looking forward to collaborate with you!